Переклад водійських документів

Главная страницаАвтоновини

Опубліковано: 19:11, 30/12/2021 ,
Джерело: f1analytic.com   

Переклад документів водія – послуга, яка користується попитом у Києві (та по всій Україні) серед фізичних осіб. Вона може бути потрібна у разі придбання авто за кордоном або при виїзді за кордон на ПМП.

1691_movdim-016.jpg (24.24 Kb)

У деяких випадках нотаріально завірений переклад документів водія необхідний для отримання офіційного дозволу на керування автомобілем в іншій країні.
У нашому бюро http://translation.center ви можете швидко перекласти посвідчення та іншу необхідну документацію на широкий спектр мов – російську, французьку, англійську, італійську, німецьку та не тільки. Також у нас можна замовити переклад іноземних посвідчень українською.

Навіщо необхідний нотаріальний переклад документів водія

Переклад прав з нотаріальним завіренням http://dpereklad.zp.ua/notarialnoe-zaverenie, а також переклад інших документів (свідоцтво про право власності на авто, технічний паспорт транспортного засобу тощо) дозволяє не просто отримати перекладену довідку чи права, а й підтвердити достовірність та точність перекладу. У процесі нотаріального засвідчення фахівець підтверджує кваліфікацію перекладача. На сам документ ставиться печатка нотаріуса. Вся процедура займає до 24 годин (залежно від терміновості та часу звернення клієнта).

Перекладати водійські документи таким чином необхідно, якщо:
● ви вирушаєте до країни, де англійського дубляжу ваших українських прав для оренди автомобіля недостатньо;
● ви плануєте купити машину за кордоном: для транспорту, що поставляється з європейських та азіатських країн, а також із США, необхідно виконувати переклад супровідної документації (включаючи техпаспорт);
● ви плануєте відправитися в іншу країну на ПМП (перекладене посвідчення водія з нотаріальним засвідченням дозволить вам користуватися автомобілем до оформлення документів місцевого зразка);
● переклад прав вимагає ваш роботодавець за кордоном з метою підтвердження їх автентичності

Замовляючи послуги перекладу в нашому бюро ви можете розраховувати на якісний, оперативний результат. Готовий перекладений документ із завіренням буде надано у суворо обумовлений термін, незалежно від того, якою мовою перекладаються права, інші необхідні водієві довідки.

Як замовити переклад документів водія в Україні?

Для того, щоб скористатися нашими послугами, достатньо:
1. Заповнити онлайн форму заявки на цій сторінці.
2. Прикріпити (або надіслати нам на e-mail) якісні фото чи скан-копію прав, техпаспорти на автомобіль та інших довідок, що вимагають перекладу.
3. Уточнити написання П.І.Б. у вашому закордонному паспорті. Якщо такого немає, переклад цих даних у документах провадиться відповідно до чинних правил транслітерації.

Забрати готову роботу можна в нашому офісі або замовити відправку засвідченого документа «Новою поштою». Якщо нотаріальне засвідчення не потрібне, переклад надсилається клієнту електронною поштою. Звертайтесь!
теги  права Ф1



В ТЕМУ:
Система Orphus


Розкажи друзям:
 Головні новини


Останні новини